趣書網 > 紅色莫斯科 > 第136章 昔日的“好友”雅科夫
  索科夫借助旁邊德軍工事里的火光,看清楚眼前和自己說話的人,是一位穿著豎紋囚服、中等身材的男子,雖然他頭發蓬亂、又留著滿臉的絡腮胡子,但依舊可以看出是位英俊的美男子。索科夫在腦子里暗想:這是誰啊,為什么能叫出我的本名和父名?

  他覺得此人看起來有一種很熟悉的感覺,心里暗想自己以前是否見過此人。那人見索科夫遲遲不說話,又接著說了一句:“我的上帝啊,你真的是小米沙,和米沙叔叔長得一模一樣。難道你不認識我了,我是雅科夫啊!”

  聽到此人所說的俄語中,夾雜著濃濃的格魯吉亞口音,索科夫再猜不出對方的身份,未免就太可笑了。他正要說話,謝廖沙已經跑了過來,斜著眼睛看了一眼雅科夫后,對他說道:“索科夫少校,戰俘營里都檢查過了,所有的戰俘都救出來了。”

  索科夫不想讓謝廖沙知道雅科夫的身份,便吩咐他:“既然我們的任務已經完成,那就轉移吧。記住,將所有的傷員和犧牲的戰士都運回去。這事我就交給你,你親自去辦。”

  打發走謝廖沙,索科夫避開了所有的戰士,將雅科夫拉到了一旁試探地問:“雅科夫,你怎么知道我的本名和父名,我們以前曾經見過嗎?”

  “米沙,你這是怎么了?”雅科夫望著索科夫奇怪地問道,在稱呼上,他沒有用客氣而疏遠的“您”而是較為親近的“你”:“難道你真的把我全忘記了嗎?要知道,我剛從格魯吉亞來莫斯科時,一句俄語都不會,也沒人陪我,天天呆在豪華的寓所里發呆。后來有一天,米沙叔叔帶你來拜訪我的父親,我們就是在那時認識的,不久就成為了好朋友。別忘了,我的俄語還是你教我的呢……”

  “什么,我和斯大林的兒子是好朋友?!我還教過他說俄語?!……這都是什么跟什么啊?!”雅科夫輕描淡寫所說出的話,讓索科夫有一種神經錯亂的感覺,他甚至感覺自己正在做夢,做一個荒唐無比的夢,這一切真是太超出正常人的理解范圍了。

  索科夫最遺憾的事情,莫過于奪舍這具軀體時,沒有將原主人的記憶繼承下來。他只能通過老鄰居謝廖沙,來了解一些“自己”過去的經歷。看到雅科夫一臉驚詫地望著自己,他連忙掩飾地說:“雅科夫,你有所不知,我前幾個月在德軍的轟炸中,曾經受過很嚴重的震傷,導致以前所有記憶都變成了一片空白。”

  為了增加說服力,他還指著遠處謝廖沙的背影,對雅科夫說:“剛剛離開的那名少尉,是我家的老鄰居,和我一起讀書、一起工作,甚至一起參軍,但我在受傷后,連他是誰都認不出,更別說別人了。”

  索科夫用這番牽強的解釋,成功地說服了雅科夫后,又接著說:“雅科夫,我得知你被關押在杜米尼奇的戰俘營里,所以專門帶人來營救你。”

  對于索科夫的這種說法,雅科夫可不相信,他心里暗說,如果不是我提醒你,你連我是誰都不知道,如今居然是是專門來營救我,這話誰相信啊?但不管怎么說,別人畢竟救自己脫離了虎口,這份情誼還是要記住了。想到這里,他淡淡地問:“索科夫少校,不知您是怎么知道我被關在這個戰俘營的?”

  索科夫聽到雅科夫對自己的稱呼變了,便猜到對方肯定不相信自己說的話,便向他解釋說:“是和你一起被俘的瓦列里安少尉,前不久獲救后,編入了我的部隊,是他告訴我的。”

  聽到索科夫提起了瓦列里安,雅科夫放下了心頭的戒心,他朝左右張望了一番,問道:“他在什么地方?”

  “在剛剛的戰斗中,”索科夫表情嚴肅地說:“他在和敵人的對射中犧牲了。”

  在短暫的沉默過后,雅科夫開口問道:“米沙,這次營救行動,他知道嗎?”

  索科夫知道雅科夫所說的“他”,指的是斯大林,連忙搖了搖頭,說:“這次的營救行動,是我擅自決定的,沒有向任何人匯報。知道行動內幕的只有三個人,其中包括已經犧牲的瓦列里安在內。”

  雅科夫點了點頭,又接著問:“米沙,你說說,我被德軍俘虜的事情,他會生氣嗎?”

  “雅科夫,你被俘的事情,他肯定會生氣。”索科夫想到自己曾在一份資料中看到,雅科夫死在戰俘營后不久,斯大林曾經發生過一次中風,也許兩者之間有密不可分的聯系。他決定盡自己的能力,來化解這對父子之間的矛盾。于是他望著雅科夫說:“但是他更擔心的是你的安危。據我所知,他曾經派出了幾支特別行動小組,前來營救你,結果因為種種原因,最后都以失敗告終了。”

  “真的嗎?”雅科夫一把抓住了索科夫的手,激動地問:“他真的派人來營救過我嗎?”

  “沒錯,是真的。”索科夫忽然想起雅科夫的被俘,讓斯大林大丟面子,雖然私下派人去營救,但在公眾場合卻從來沒承認過這件事。自己這次擅自行動,成功地救出了雅科夫,要是大張旗鼓地送回莫斯科,讓斯大林當眾下不了臺,到時自己不光沒有功勞,沒準還會把小命搭進去。想到這里,他小心地提醒雅科夫:“雅科夫,你被俘的事情,一直被德國人拿來做文章,因此他并沒有公開承認此事,免得影響到軍心和士氣。因此,你獲救的事情,不能大肆宣揚,你明白嗎?”

  雅科夫聽后點了點頭,有些不情愿地答應:“我知道了。”

  “這個戰俘營里有人認識你嗎?”

  聽到這個問題,雅科夫皺著眉頭想了想,隨后搖著頭說:“應該沒有,我是前兩天剛送到這里的,被關在一個單獨房間里,還沒有和這些戰俘營里的任何人說過話。”

  得知戰俘營里沒人認識雅科夫,雅科夫不禁暗松了一口氣,心說沒有人認識就好,這樣一來,就不會走漏風聲。他掏出隨身攜帶的急救包,對雅科夫說:“雅科夫,我想在你的臉上纏上繃帶,免得被熟悉你的人認出來。行嗎?”

  “可以。”雅科夫非常爽快地答應了索科夫的提議。

  由于獲救的戰俘有上百人,小分隊攜帶的六架雪橇坐不下,大家只好在森林里的積雪中徒步行軍。在路上走了兩天,終于回到了無名高地。

  索科夫吩咐謝廖沙帶戰俘去休息后,自己帶著臉上纏滿了繃帶的雅科夫回到了營指揮所。剛一走進指揮所,別爾金就迎了上來,著急地說:“營長同志,出事兒了!”

網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容

請退出轉碼頁面,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。