趣書網 > 哈利波特之晨光 > 第六十五章 忒修斯之船(下)
  那個天青石做的雕塑不能離開盧浮宮,因此它不能被從開口的鐵門出去。

  幸好雕塑不能離開,人卻可以,在清點了物資,龔塞伊和商博良又討論不出個所以然后,西弗勒斯隨著歐人離開了這個密室。

  敘利館的地下一層存放著不少展品,有法老的石棺,以及被視為神圣的莎草紙卷。堅硬的石頭原本比易腐的紙卷能容易保存,不過因為盜墓者的挖掘,就算是花崗巖的石頭也被切割破壞,不少石棺的棺蓋沒有了,反倒是莎草紙在經歷了5000年時光流逝后依舊比較完整地保存了下來。

  事實證明只要人類愿意想,有些看似天方夜譚的事是可以完成的,

  西弗勒斯和歐仁最終在一尊黑色的狒狒雕塑前停下。

  “就算沒有盜墓者,歷代法老為了修建自己的宮殿也將拉美西斯二世的神廟給拆了,它們被打磨雕塑,變成了別的樣子,這尊雕塑以前是供奉索貝克的,后來被人雕塑成了狒狒。”歐仁對西弗勒斯解釋道“狒狒在埃及神話里代表智者。”

  “我知道。”西弗勒斯說,他打量著四周,這個展廳里有整根從神廟里拆下來的石柱,以及殘缺的雕塑,讓人仿佛置身于埃及的廢墟之中。

  “在穿行于這死者與生者的界限無比曖昧的世界里,一個不留神就會不小心迷失了自己,分不清哪一個世界是真實的。”歐仁說“比起惡臭,人還是更愿意聞香味;比起寂靜無聲,人還是更愿意聽悅耳的音樂;比起貧窮,人還是更喜歡富有,當人心中的天平發生了傾斜,人更愿意去相信他們想去相信的,而非是真實的,這正是哈托爾力量恐怖的地方,尤其是那些貴族,他們自出生之日起就過著富裕的生活,和洞穴之中的居民般一直看著墻上的影子,因此他們就認為這個世界唯一存在的就是那些富貴的生活了。他們不愿意從哈托爾的掌控中醒來,就算在死后也想過著和生前一樣的生活。士兵們更喜歡那些黃金和寶石的隨葬品,學者們則研究石頭,他們就像是生活在兩個世界里的人,要讓他們融合在一起非常困難,就像是讓水和油混在一起,但我父親說,就算是水和油,只要經過劇烈搖晃也可以混合,還有什么比戰爭更巨大的力量?”

  “還有革命。”西弗勒斯對歐仁說“我聽說巴士底獄被攻陷后不久軍隊就倒戈了。”

  “你要是在我們那個時代當兵就知道為什么他們會那么做。”歐仁冷笑著說“我父親跟我說,波拿巴家族在科西嘉不算大富大貴,卻至少吃地起白面包蘸橄欖油,他小的時候要求萊迪西亞給他吃黑面包,因為軍隊里吃的都是黑面包,當兵都是要過苦日子的,我母親跟我說,貴族連吃馬卡龍都要挑三揀四。貴族們在和平的巴黎呆地太久了,以為軍隊沒有用處,路易十六是個希望被人愛戴的國王,當時莫普改革在法國很不得人心,杜巴麗夫人的名聲讓這個改革名譽掃地,新國王即位后想要挽回王室的名譽就拿莫普那些人開刀,當他們下臺的時候,巴黎人民歡欣慶祝,然而我父親執政后,卻又把莫普改革的一部分內容延續了下去。莫普雖然是為了以權謀私,不過他所做的改革內容卻是有用的,近代國家的構成都是在此基礎之上,那些被流放的法官回來后變得溫順極了,變得根本沒什么用處,法院為民請命的作用被三級議會取代,機會就放在面前,哪有不吃掉的道理?”

  “我聽說過一句話。”西弗勒斯笑著說“推動人行動的杠桿是恐懼和利益,不過推動法國人行動的杠桿則是野心,仁慈對某些人是沒用的。”

  “這句話是誰說的?”歐仁問。

  “黑魔王,你確定你父親繼續莫普改革的原因不是因為他想當獨裁者?”西弗勒斯說道。

  “法國人的政治熱情不是在革命爆發前一夜誕生的。”歐仁冷淡得說“我覺得比起在公會聽某些人各抒己見,為了自己的利益和論點爭論不休,在爭吵中將時間虛耗,不如聽從一個有遠見的人的命令干點實事。”

  “人果然是會變的,波拿巴從支持共和的民族英雄變成了獨裁者,你們不覺得自己變成了和波旁王朝一樣的人了?”

  “我們不一樣……”

  “你們就像是被換掉的斧柄,已經成了祖父的斧頭的一部分了。”西弗勒斯打斷了歐仁“野心是兇殘的,它難以被控制住,我明白這一點,當我年輕的時候我也犯過同樣的錯,后來,我發現不能再繼續和那些妄想癥患者一起為伍了,他們比格林德沃的信徒更加不切實際。”

  “你以為食死徒沒有一點成功的可能?”歐仁問。

  “反正我不想活在他們所構想的世界里。”西弗勒斯說“我的妻子是個好心腸的甜蜜女人,我和白巫師都希望她能保持這種善良和純潔,所以不讓她去觸碰那些骯臟的事。我的童年是短暫的,不像你父親,刻意營造出艱苦的環境鍛煉自己的意志,我生活的環境本身就很糟糕,和她那樣單純的女人在一起我感覺很愉快,只是我最近發現,她不能永遠和孩子一樣一直活在永無鄉(Neverland),我們的孩子因為她的善良失去了,我也差點失去她,做一個純潔的人不能保護自己,要教女人是件困難的事,你父親將太多時間花在軍隊和統治上,沒有花時間陪你母親吧。”

  “你想表達什么?”歐仁氣憤得咬著牙說。

  西弗勒斯邪惡得笑著“巖石還是那塊巖石,只是因為鑿子在不同的雕塑家手里它們就變得不一樣了,你們這幫浪漫的法國人其實根本就不懂女人和愛情。”

  歐仁像毒蛇般緊盯著西弗勒斯。

  “除了誰輸了誰當‘失敗者’以外,咱們加點別的賭注怎么樣?”西弗勒斯說。

  “你想賭什么?”

  “我要是贏了,你為我工作半年。”

  “那要是我贏了呢?”

  西弗勒斯一攤手“你想從我這里取得什么?”

  歐仁開始思考。

  “比如把你從哈托爾手里解放怎么樣?”西弗勒斯沒耐心得說“你想當她永遠的奴隸?”

  “我討厭你,英國佬。”歐仁滿是輕蔑地說。

  “也許這是因為我不是路易十六那樣的人,希望成為被人愛戴的國王。”西弗勒斯搖著頭,看著不遠處的法老雕塑,像是在懷念某人“我可不想成為傻瓜。”

  “你有什么辦法解除我和她的契約?”歐仁問。

  “這得你贏了我再說。”西弗勒斯說,然后舉起手里的“長矛”,刺向了那個狒狒雕塑。

  這一次從雕塑里噴涌而出的不是黑色的液體,反倒是水蒸氣之類的東西,那些蒸汽快速得凝結,最終形成了二三十只長了紅耳朵的狒狒。

  “埃及人稱呼這種動物為巴比。”歐仁將馬穆魯克劍抽了出來“它們以人類的心臟為食。”

  “我知道這個動物。”西弗勒斯說“我聽說巴比是奧西里斯的長子,會在稱量心臟儀式出現。”

  “它是不是奧西里斯的兒子我不知道,我只知道一旦被它吃掉心臟,死者的靈魂就永遠遭受折磨。”歐仁戒備得看著那些好斗的狒狒“木乃伊里面所有內臟都會被掏出來,只有心臟留在身體里,心臟是具備審判資格的憑證。”

  “你的身體被埋葬在哪兒?”西弗勒斯問。

  歐仁沒有理會他。

  他全神貫注地盯著走在最前面一只朝著他齜牙咧嘴、緩步靠近的巴比,放低了重心,仿佛隨時都會發起進攻。

  “用一只猴子做智慧的象征,多么聰明的主意。”西弗勒斯譏諷著說。

  “你哪兒來的那么多話!”歐仁大罵。

  “我說的話哪有你多!”

  就在這時,巴比發動攻擊了,西弗勒斯施展了一記神風無影,將跳起來的狒狒給打得倒飛了出去,撞到了埃及的神廟石柱上,然而它很快就又爬起來了。

  它的身上流出近乎黑色的血,隨著神風無形留下的傷口消失,那些黑色的血也回到了它的體內。

  “砍它們的腦袋,白癡!”歐仁大吼,可是這些巴比敏捷極了,他的刀鋒只能切走一些猴毛,似乎他也沒占什么優勢。

  “飛沙走石(expluso)!”西弗勒斯念著咒語,一道藍色的光從他的魔杖末端飛出,一只巴比被炸成了碎片。

  “1個。”西弗勒斯得意得說。

  然而沒有等他高興多久,那些巴比就都散開了,它們敏捷地順著柱子跳躍到不論是魔咒還是刀都無法攻擊的地方,然后發出此起彼伏的怪叫。

  “它們這是在干什么?”西弗勒斯驚疑不定得問。

  “別明知故問。”歐仁也盯著柱子上的那些巴比,表情看起來沉重極了。

  ===============================================================

  “既然你選擇了真相,那么我就和你說點我和別的女士不會說的。”拿破侖牽著波莫娜的手,在舞池里一邊跳舞,一邊用傲慢的語氣說。

  “哦,你想嚇著我?”哈托爾笑著說“你想說什么?鮮血還是殺戮?”

  “都不是。”拿破侖譏誚得笑著“我記得那天的天氣,埃及居然和巴黎的冬天一樣又濕又冷,我們當時在泥水中進軍,當時我們已經快彈盡糧絕了,不過我們走運的是發現了一些物資,就像猶太人在沙漠里流浪時,上帝賜給他們的嗎哪一樣,你不覺得很神奇嗎?”

  “你在編故事。”哈托爾笑著。

  “我沒有騙你,很多當時參戰的老兵都記得,后來我寫信給了馬爾蒙將軍,讓他往雅法派三艘軍艦,這三艘船所裝的物資能幫我們圍攻阿克的圣約翰,不過我不知道是信沒有送到,還是你們英國的海軍攔截了那三艘船,我要的船和物資都沒有來,反倒是英國的史密斯艦長帶著兩艘軍艦來了,我們缺少攻城的大炮和器械,因此只能選擇圍城,不過那座城市有一面靠著海,英國的戰艦可以將物資送到城里,所以我們打算用圍困的方式讓城里人投降是不可能的。”拿破侖輕松得領著波莫娜轉圈“不過幸好英國人對我們怒射了很多炮彈,你聽說過草船借箭的故事嗎?”

  ‘那是什么?’哈托爾問波莫娜。

  “三國演義……中國的古代軍事故事。”波莫娜解釋道。

  “是一個中國的故事?”哈托爾巧笑倩兮得說。

  “就是如此,但我的故事和草船借箭有點不一樣,接下來的兩個星期里我的軍隊一炮未發,英國人則隨意亂射,他們給我們送來了4000多發炮彈,足夠我們在城墻上打開一處缺口了,我命人花了兩天時間挖了一條地道,最后我們攻下了那座城池。”

  “我不明白……”

  “炮彈被發射出來,不會總是爆炸的,我下了命令,凡是撿回來一發沒爆炸的炮彈就獎勵20蘇,大多數情況下推動人行動的杠桿是利益和恐懼,有時是恐懼戰勝了利益,讓人不敢造次,有時是利益戰勝了恐懼,讓人為了利益不顧生死,不過這一條并不是總是有用的,當我們翻越阿爾卑斯山時,我們將樹干的中心給挖開,把大炮放在里面,上百人一起拖著它前進,但它陷進雪里時,你知道是什么杠桿將它給撬起來的?”拿破侖問。

  “榮譽。”波莫娜說。

  “榮譽。”哈托爾借用了波莫娜的嘴說。

  拿破侖笑了。

  “看來你也不那么懂士兵,穿紅衣服的女人,如果你是想向我抗議新的離婚法,那你就是白費心思了,我是不會為了一兩句抗議而修改的。”

  “你這個……”

  “流氓?惡棍?在那場戰斗中我學會了了一點,只要是為了獲取勝利,我不怕丟臉,你剛才所說好像你真的看過那本書,那我現在問你,為了印證漢尼拔德能不夠的例子,馬基雅維利用了誰的例子?”

  “西庇阿。”

  “他是個仁慈的將領,只是他太過仁慈,讓他的軍隊享有了軍紀不容的放縱,那樣的軍隊是不可能翻過阿爾卑斯山的。”拿破侖用近乎兇狠的表情看著波莫娜“許多人懂得如何不犯錯誤,而不是糾正錯誤,什么都不做當然不會犯錯,所以我認為后者比前者更重要,榮耀有時就是個狗屁,如果它帶來的痛苦和麻煩多過收益,那么不要也罷,但有時榮耀卻必須死守,你要是再敢胡說和男人姘居是為了生存,我就把你關進監獄里,那里肯定能為你遮風擋雨和提供食物,你不需要再為了生存而干這么不名譽的事了!”

  “你……”

  拿破侖緊扣住波莫娜的腰,不對,是哈托爾的腰……

  管他是誰的腰,反正此刻是拿破侖負責領舞。

  “第一回合,荒野的獅子勝。”波莫娜在靈魂深處嘲笑著說。

  “閉嘴!”哈托爾在心底里大罵。

  她怒視著那個科西嘉人,雙眼就像著了火似的,發出炙熱的光。

  仿若拉神之眼。 無盡的昏迷過后,時宇猛地從床上起身。想要看最新章節內容,請下載星星閱讀app,無廣告免費閱讀最新章節內容。網站已經不更新最新章節內容,已經星星閱讀小說APP更新最新章節內容。

  他大口的呼吸起新鮮的空氣,胸口一顫一顫。

  迷茫、不解,各種情緒涌上心頭。

  這是哪?

  隨后,時宇下意識觀察四周,然后更茫然了。

  一個單人宿舍?

  就算他成功得到救援,現在也應該在病房才對。

  還有自己的身體……怎么會一點傷也沒有。

  帶著疑惑,時宇的視線快速從房間掃過,最終目光停留在了床頭的一面鏡子上。

  鏡子照出他現在的模樣,大約十七八歲的年齡,外貌很帥。

  可問題是,這不是他!下載星星閱讀app,閱讀最新章節內容無廣告免費

  之前的自己,是一位二十多歲氣宇不凡的帥氣青年,工作有段時間了。

  而現在,這相貌怎么看都只是高中生的年紀……

  這個變化,讓時宇發愣很久。

  千萬別告訴他,手術很成功……

  身體、面貌都變了,這根本不是手術不手術的問題了,而是仙術。

  他竟完全變成了另外一個人!

  難道……是自己穿越了?

  除了床頭那擺放位置明顯風水不好的鏡子,時宇還在旁邊發現了三本書。

  時宇拿起一看,書名瞬間讓他沉默。

  《新手飼養員必備育獸手冊》

  《寵獸產后的護理》

  《異種族獸耳娘評鑒指南》

  時宇:???

  前兩本書的名字還算正常,最后一本你是怎么回事?

  “咳。”

  時宇目光一肅,伸出手來,不過很快手臂一僵。

  就在他想翻開第三本書,看看這究竟是個什么東西時,他的大腦猛地一陣刺痛,大量的記憶如潮水般涌現。

  冰原市。

  寵獸飼養基地。

  實習寵獸飼養員。網站即將關閉,下載星星閱讀app為您提供大神金吾不禁夜的哈利波特之晨光

  御獸師?